马上注册,轻松获取资料,结交更多研友,享受更多功能 !
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
广西大学2023年硕士研究生招生专业目录
《翻译硕士英语(211)》考试大纲与参考书目 考试性质 考试方式和考试时间 试卷结构 考试主要包括三个部分的内容:词汇与语法、阅读理解、英语写作。总分100分。 考试内容 一、考试目的 翻译硕士英语考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的一个科目,其目的是考查学生是否具备进行翻译专业硕 士学习所要求的英语语言水平。 二、考试性质与范围 本科目考试是一项测试考生英语语言能力的水平考试,其范围包括考生入学应具备的英语词汇量、语法知识、阅读能力和写作等 方面的综合能力。 三、考试基本要求 1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,能正确和熟练地运用常用词汇及其常用搭 配; 2.熟练掌握英语语法、修辞和语言使用规范知识; 3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。 四、考试形式 本科目考试采取客观与主观试题相结合,单向技能测试与综合技能测试相结合的形式。 五、考试内容 考试主要包括三个部分的内容:词汇与语法、阅读理解、英语写作。总分100分。 I.词汇与语法 1.考试要求 考生能正确和熟练地使用积极认知词汇及相应的搭配,以及准确地运用英语语法、修 辞和相关语言规范。 2.题型说明 考试题型以选择题、改错题、填空等为主,总分30分,占试卷的30%。 II. 阅读理解 1. 考试要求: 1)考生能准确理解主流英语刊物上的专题报道、历史传记、文学作品及科普等各种文体的文章。要求考生能理解其主旨大意,分 辨出事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据时间要求调整阅读技巧和速度。 2. 考试题型: 1)选择题(信息事实类、观点批评类等的阅读理解) 2)简答(根据阅读信息进行归纳概括和综述) (或其他相应题型) 本部分考试要求一定的阅读速度,总分40分,占试卷的40%。 III. 英语写作 1. 考试要求: 考生能够在规定时间内撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文,语言流畅、用词得体、结构合理、文体恰当。 2. 考试题型 命题作文,总分30分,占试卷的30%。 参考书目 《(2018)专八新题型·专业英语八级试卷:专八真题考试指南》. 世界图书出版公司. 刘绍龙主编. 2017. 丁往道,A Handbook of English Writing,外语教学与研究出版社,1998 历年英语专业八级考试题 备注
《翻译硕士日语(213)》考试大纲与参考书目 考试性质 考试方式和考试时间 试卷结构 翻译硕士日语考试内容一览表(考试时间共180分钟) 序号考试内容题型分值 1词汇语法①自主填空题 ②选择填空题 ③改错题30 2阅读理解①一般性阅读理解题 ②与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题40 3日语写作800字左右的命题作文。30 共计100 考试内容 一、考试目的 翻译硕士日语考试作为翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行本专业学习所 要求的日语水平。 二、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合日语能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法 知识以及日语读、写等方面的技能。 三、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 四、考试内容 本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、日语写作。总分100分,考试时间共180分钟。 Ⅰ. 词汇语法 1. 考试要求 ①词汇量要求 考生的认知词汇量应在12000以上,其中积极词汇量应在6000以上,能够正确、熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 ②语法要求 考生能够正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2. 题型 包括自主填空题、选择填空题、改错题等多种题型。总分30分。 Ⅱ. 阅读理解 1. 考试要求 ①能读懂常见日本报刊、杂志上的专题报道、历史人物传记及文学作品等各种文体的文章,能够理解其主旨和大意,能够分辨出 其中的事实与细节,并能够理解其中的观点和隐含意义。 ②能根据所要求的阅读时间合理调整自己的阅读速度。 2. 题型 ①一般性阅读理解题。 ②与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题。 本部分题材广泛,体裁多样,问题样式多样化。选材体现实用性,标准性,重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力,对阅 读速度有一定的要求。总分40分。 Ⅲ. 日语写作 1. 考试要求 考生能够根据所给题目及要求撰写一篇800字左右的文章。该作文要求语言通顺,用词得体,基本上没有明显的语法错误,结构 合理,层次分明。要求使用简体写作。 2. 题型 命题作文。总分30分。 参考书目 1. 《日语专业八级考试详解(修订本)》,上海外语教育出版社,皮细庚主编,2014年10月 2. 《中高级日语语法精解》,外语教学与研究出版社,白川博之主编,2010年2月 《翻译硕士越南语(221)》考试大纲与参考书目 考试性质 考试方式和考试时间 试卷结构 翻译硕士越南语考试内容一览表(考试时间共180分钟) 序号考试内容题型分值 1词汇语法①自主填空题 ②选择填空题 ③改错题30 2阅读理解①一般性阅读理解题 ②与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题40 3越南语写作800字左右的命题作文。30 共计100 考试内容 一、考试目的 翻译硕士越南语考试作为翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行本专业学习 所要求的越南语水平。 二、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合越南语能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的越南语词汇量、 语法知识以及越南语读、写等方面的技能。 三、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 四、考试内容 本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、越南语写作。总分100分,考试时间共180分钟。 Ⅰ. 词汇语法 1. 考试要求 ①词汇量要求 考生的认知词汇量应在12000以上,其中积极词汇量应在6000以上,能够正确、熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 ②语法要求 考生能够正确运用越南语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2. 题型 包括自主填空题、选择填空题、改错题等多种题型。总分30分。 Ⅱ. 阅读理解 1. 考试要求 ①能读懂常见越南报刊、杂志上的专题报道、历史人物传记及文学作品等各种文体的文章,能够理解其主旨和大意,能够分辨出 其中的事实与细节,并能够理解其中的观点和隐含意义。 ②能根据所要求的阅读时间合理调整自己的阅读速度。 2. 题型 ①一般性阅读理解题。 ②与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题。 本部分题材广泛,体裁多样,问题样式多样化。选材体现实用性,标准性,重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力,对阅 读速度有一定的要求。总分40分。 Ⅲ. 越南语写作 1. 考试要求 考生能够根据所给题目及要求撰写一篇800字左右的文章。该作文要求语言通顺,用词得体,基本上没有明显的语法错误,结构 合理,层次分明。 2. 题型 命题作文。总分30分。 参考书目 1. 谭志词、徐方宇,《基础越南语》(2-4册),世界图书出版公司,2013年6月。 2.利国等编著,《越南语教程》(2-4册),北京大学出版社,2005年。 《二外英语(240)》考试大纲与参考书目 考试性质 考试方式和考试时间 试卷结构 本考试内容包括四个部分:英语知识运用、阅读理解、英汉互译、英语写作。总分100分,考试时间共180分钟。 考试内容 一、考试目的 本考试作为广西大学招收非英语专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的统一入学考试,其目的是科学、公平、有效地测试 考生是否具备进行本专业学习所要求的英语水平,重点考察考生的英语知识的掌握情况和运用能力,以保证被录取者具备一定的 英语水平,有利于专业上的择优选拔。 二、考试的性质与范围 本考试是测试考生英语语言能力的参照性水平考试。考试范围包括英语语言知识(语法和词汇)、语言技能(阅读理解、英汉互 译、英语写作)等相关知识。 三、考试基本要求 1、具备一定的英语词汇量、基础语法知识; 2、具备阅读不同类型的文字材料,并具备将英汉互译的技能。 3、具备一定的语言组织能力和写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试和综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况请参照“考试内容一 览表”。 五、考试内容 本考试内容包括四个部分:英语知识运用、阅读理解、英汉互译、英语写作。总分100分,考试时间共180分钟。 第一部分 英语知识运用 主要考查考生对英语知识的综合运用能力。 第二部分 阅读理解 要求能读懂一选自各类书籍和报刊的不同类型的英语文章,主要考查考生获取信息、理解主旨、推测词义等英语阅读技能,并回 答根据文章内容提出的各类问题。 第三部分 英汉互译 ①要求考生阅读一篇英文短文并将其中五个划线部分翻译成汉语; ②要求考生将一个或几个中文段落全部翻译成英语。 要求译文恰当准确,完整、通顺。 第四部分 英语写作 该部分由A、B两节组成,主要考查学生的书面表达能力。 A节:要求考生根据所给情景写出约100词的应用性短文,包括私人书信和公函等。 B节:要求考生根据所规定的情景或给出的提纲,写出一篇160-200词的文章。 六、考试形式及答题要求 考试形式为笔试闭卷,考试时不能携带任何字典等辅助工具。要求考生用符合考试要求的钢笔或圆珠笔在答题卷上答题。 《英语》(二外)考试内容一览表(考试时间共180分钟) 序号考试内容题 型分值 1英语知识运用完形填空或词汇选择(四选一)10 2阅读理解短文的阅读理解题(四选一)40 3英汉互译①英译汉10 ②汉译英10 4英语写作A节:应用文写作(100词)10 B节:文章写作 (160-200词)20 共计100 参考书目 《新目标大学英语系列教程》1-4上海外语教育出版社 2017年4月 《融通大学英语跨文化阅读教程》 1 华东师范大学出版社 2020年8月 《融通大学英语跨文化阅读教程》 2 华东师范大学出版社 2020年8月
《二外日语(241)》考试大纲与参考书目 考试性质 考试方式和考试时间 试卷结构 本考试内容包括五个部分:文字与词汇、语法知识、阅读理解、日汉互译、日语写作。总分100分,考试时间共180分钟。 考试内容 一、考试目的 本考试作为以英语为本科专业的研究生入学考试,其目的是考查考生是否具备进行本专业学习所要求的日语水平,重点考察考生 的日语基础知识的掌握情况, 二、考试的性质与范围 本考试是测试考生基础日语能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括日语文字词汇、语法知识、阅读理解、日汉互译、日语写 作等日语语言相关知识。 三、考试基本要求 1、具备一定的日语词汇量、基础语法知识以及日语读、写等方面的技能。 2、具备阅读简单日语文章的基本功,并具备将中日短句互译的技能。 3、具备一定的日语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试和综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况请参照“考试内容一 览表”。 五、考试内容 本考试内容包括五个部分:文字与词汇、语法知识、阅读理解、日汉互译、日语写作。总分100分,考试时间共180分钟。 第一部分 文字与词汇 ①汉字标注假名 ②假名标注汉字 ③词汇选择填空 第二部分 语法知识 要求掌握日语语法的相关知识,包括日语助词、助动词的使用、用言的词尾变化、惯用句型的使用等知识。 第三部分 阅读理解 要求能读懂一般简短的日语文章,并能理解文章的主旨和大意,准确回答根据文章内容提出的各类问题。 第四部分 日汉互译 ①将汉语短句翻译成日语;②将日语短文翻译成汉语。 要求译文忠实原文,流畅,无语法错误。用词恰当准确,无错译、漏译。 第五部分 日语写作 根据所给题目及书写要求撰写一篇400 字左右的日语文章。要求语言通顺、语法正确、书写规范、意思表达准确。 六、考试形式及答题要求 考试形式为笔试闭卷,考试时不能携带任何字典等辅助工具。要求考生用符合考试要求的钢笔或圆珠笔在答题卷上答题。 《日语》(二外)考试内容一览表(考试时间共180分钟) 序号考试内容题 型分值 1文字词汇①汉字标注假名 ②假名标注汉字 ③词汇选择填空30 2语法知识选择填空题 20 3阅读理解日语短文的阅读理解题20 4日汉互译①将汉语短句翻译成日语 ②将日语短文翻译成汉语20 5日语写作撰写400字左右的命题作文。10 共计100 参考书目 《中日交流标准日本语》新版初级(上) 人民教育出版社 2014年11月 《中日交流标准日本语》新版初级(下) 人民教育出版社 2014年11月 《中日交流标准日本语》新版中级(上) 人民教育出版社 2014年11月 《中日交流标准日本语》新版中级(下) 人民教育出版社 2014年11月 《二外法语(242)》考试大纲与参考书目 考试性质 考试方式和考试时间 试卷结构 本考试共有五个部分:语法结构与词汇、完型填空、阅读理解、翻译题、写作题。试卷满分100分。 考试内容 考试代码及科目名称:242二外法语 一、考试目的 本考试旨在测试考生第二外语法语水平的考试,是广西大学外语硕士研究生入学考试的必考科目之一。考试对象一般为报考广西 大学外国语学院英语专业硕士研究生入学考试、第二外语为法语的准考考生。 二、考试知识范围 本考试的范围包括英语考生本科阶段所应掌握的相当于教育部制定的《大学法语教学大纲(第二版)》所规定的基本语言 、词汇、语法知识。主要测试考生法语阅读、表达、翻译等技能的掌握程度。 三、考试基本要求 考生应掌握词汇3000个左右。牢固掌握法语基本语法。 考生应具有每分钟40-80词不等的基本阅读能力,能够比较快速地正确理解有关政治、经济、科技、文化与社会生活各个方 面内容的初、中等难度的法语文章。 考生应能对各种常见类型中等难度的文章进行法汉、汉法互译,达到理解正确,译文达意,无重大语法错误。 四、考试形式 本考试采取客观题与主观题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,特别强调考生的语篇理解和法语综合运用能力 。 答卷方式:闭卷,笔试。 五、考试基本题型: 本考试共有五个部分:语法结构与词汇、完型填空、阅读理解、翻译题、写作题。试卷满分100分。 一、语法结构与词汇 其测试目的在于检查考生运用词汇和语法知识的能力。 二、完型填空 其目的在于测试考生综合运用语言的能力。 三、阅读理解 其目的在于测试考生是否具有通过阅读迅速而准确地获取信息的能力。 四、翻译题 这部分分为法译汉或汉译法。其目的在于测试学生对法语的综合运用能力。 五、写作题 其目的在于测试考生法语书面表达能力。 参考书目 教材:你好!法语A2 出版年:2015年1月 出版社:外语教学与研究出版社 作者:王海燕 参考书目与资料: 1、王海燕编《你好!法语A1》外语教学与研究出版社,2015年12月。 2、薛建成编,《大学法语简明教程》(第九版),外语教学与研究出版社,2001年7月。
|