TA的每日心情 | 难过 2024-6-5 13:25 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到 - 学币
|
马上注册,轻松获取资料,结交更多研友,享受更多功能 !
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
每年的考试时间都在12月底,备考时间十分紧迫,考试科目共有四科,每一科都需要我投入大量的时间和精去备考。
第一科:政治。要复习的资料包括《肖四》、《肖八》、《蒋五》、《风中劲草》、《老蒋冲刺考点》和《肖秀荣1000题》。9月至10月,做选择题,11月,做分析题。肖八资料出来后,我做了综合训练。12月中旬,蒋五和肖四的资料出来后,我开始系统性的练习并背诵分析题。离考试只剩下最后两周时,我把重心放在政治分析题的理解和背诵上。
第二科:《英语翻译基础》。这一科主要考察翻译功底,涉及段落翻译和词汇翻译。
1.翻译段落。复习的资料包括三笔、跨考翻译真题和张培基散文。翻译练习材料我主要用的是跨考和三笔,完成一遍《跨考》练习后,经常拿来读一读,翻一翻,以提升我的语感。
2.翻译词汇。用到的资料包括蓝皮书、跨考翻译词条。早上起床后背词汇,晚饭后再抽时间背诵和巩固。
第三科:《汉语写作与百科知识》。要复习的资料包括百科知识、名词解释、作文。
1.百科知识。会用到的资料有蓝皮书、专八人文知识、《中国文化读本》、《汉语写作与百科知识指南》、《跨考汉语写作与百科知识》以及平时的补充资料。百科知识广泛而丰富,常以选择题和名词解释的形式呈现。内容广泛,要有针对性地进行复习。首师大偏重于人文社科,例如在2016年的考试中,出现了关于不同朝代的铜钱,要求选择对应的朝代。还有两道与诗词相关的题目,以及关于哈佛大学建校时间和翻译理论的问题,还有英美政治等等。
2.名词解释。这部分主要是背蓝皮整理的材料。名词解释方面涉及到胡适,《几何原本》,一带一路和弗洛伊德等内容。
3.作文。大作文,通过上网搜集资料,看《那些翻译大师们》和《高级翻译理论》。小作文考应用文居多,复习《应用文写作》(夏晓鸣),蓝皮资料,通过在考研论坛上搜集资料。7至8月,每周与研友交换一篇作文进行修改,然后提建议。主要目的是磨练写作的感觉,提高语言组织能力和用语的准确性。最后考研大作文中,给出了一句与林语堂有关的话题,主题是文化与翻译。小作文则是写一篇通知,并用英语翻译。
第四科:《翻译硕士英语》,需要做英语改错、语法选择题、阅读、英语作文。
1.改错题。当时用到的资料包括专八改错和基础英语试卷。在完成改错练习后,需要进行综合复习,总结易错点。由于2014-2015年没有进行考试,所以没有花太多精力在这方面,但也需要留意。
2.语法词汇选择题。复习资料包括练习册、《跨考》和基础英语试卷。语法词汇方面,基本上已经过了一遍,复习资料比较丰富,将一个月的时间分为上旬和下旬进行阶段性复习。有时间时,会回头复习做错的题目。
3.阅读。主要通过练习册和基础英语试卷来练习。
4.英语作文。背诵专八作文。这一部分将在最后冲刺时加强练习,决不能放松!我喜欢积累好词好句,读一读别人写的好的作文来培养语感。有时间时,我和研友互相修改作文,互相提建议。
初试结束后,大约要等两个月才能知道笔试成绩。2月中旬,学校公布初试成绩。国家线公布后,我又经历了漫长的等待,最后面试时还算顺利。6月收到录取通知书。
考研不易,加油!
|
|